returned for Tags:"Internationalization"
The robbiblubber.org Localization Library basic localization support.
A toolkit for creating multilingual ASP.NET Core web applications.
Implementation of the ISO-639 standard for language codes, with database of languages generated from the official tables
Provides support of plural rule compilation to the IL bytecode.
Deprecated in favor of i18N-Complete. Will be removed soon.
Translates WinForm text (e.g. text in forms and menu items) into a different language (e.g. from English to French)
Umbraco globalization library used by Rhythm Agency.
I18NPortable plugin to support json file formats
Core .Net globalization library used by Rhythm Agency.
Extracts string from .NET solutions and projects for GetText Catalog template files (.pot).
Fluent.Net.SyntaxTest is a command line tool for checking that fluent translations files conform to the fluent syntax specification. See the Fluent.Net package for more details.
A .NET Standard implementation of the GNU Gettext library.
Yaml.I18N.Net for Xamarin iOS/Android/PCL
Globalization package for ASP.NET MVC applications. The package contains the database resource provider model, which allows you to store resources in database in a really easy way. What is more, a dedicated online tool (http://globsite.net) can be used to localize resources.
Provides access to locale content for internationalisation (i18n) software using the Unicode Common Local Data Repository (CLDR).
Localizer functionality translating text properties in Windows Forms controls.